《联合早报》报道,由中国北京大学和新加坡国立大学联办的“汉语语言学双学位硕士课程”,将于明年8月和9月分别在国大和北大开课。
有志钻研汉语语言学者,现在可以有一年半的短时间修读“汉语语言学双学位硕士课程”,同时获得中国北京大学和新加坡国立大学这两所名列亚洲首二名顶尖大学个别颁发的硕士学位。
国大中文系主任李焯然副教授受访时说,这项经过8年洽谈、研究,最终获得两校接受的联办双学位硕士课程,是一项双赢和强强合作。
两校将各自招生,北大招收中国地区学生,新加坡招收中国以外学生。两校教师共同参与面试学生的工作,以共同标准录取学生。论文由两校教授指导并联合评审;论文答辩也以视像会议形式向两校教授组成的委员会进行答辩。
他说,课程采用学分制,修完8门课并取得及格成绩。其中在国大完成的4门科目累计成绩不能低于3.50,而在北大完成的4门科目平均成绩不能低于79分。全时间修业的年限最短一年半,最长3年。部分时间修业的年限,最短2年、最长4年。国大和北大学生都将有半年时间在北大或国大上课,修读一半课程。
北大中文系副主任朱庆之教授说,过去20年,北大和很多外国大学有多项合作,但只是教授或学生交流计划,或短期合作,这项双学位课程合作模式是第一次,是个非常创新的突破。
他说,国大有很多在欧美大学受过语言学专业训练的教授,北大生能到新加坡学习语言学最新理论是非常好的。北大中文系在传统语言学方面有明显优势,也能让前去学习的新加坡学生受益。
北大研究生院副院长高岱教授说:“北大有必要扩大作为国际知名大学对国际学术界的影响力,北大中文系也有必要走出去。但在寻找合作伙伴时,我们非常慎重。很多合作无法谈成,是因为发现他们其实是想拿北大招牌赚钱,最终把北大招牌搞砸。和国大中文系合作的双学位硕士课程,却让我们看到国大是以学术研究为宗旨,不以赚钱为目的。”
他说,和国大中文系的合作将成为北大研究生院日后与其它大学合作的模式。